Jesaja 50:3

SVIk bekleed den hemel met zwartheid, en stel een zak [tot] zijn deksel.
WLCאַלְבִּ֥ישׁ שָׁמַ֖יִם קַדְר֑וּת וְשַׂ֖ק אָשִׂ֥ים כְּסוּתָֽם׃ ס
Trans.

’aləbîš šāmayim qaḏərûṯ wəśaq ’āśîm kəsûṯām:


ACג אלביש שמים קדרות ושק אשים כסותם  {פ}
ASVI clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
BEBy me the heavens are clothed with black, and I make haircloth their robe.
DarbyI clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
ELB05Ich kleide die Himmel in Schwarz und mache Sacktuch zu ihrer Decke. -
LSGJe revêts les cieux d'obscurité, Et je fais d'un sac leur couverture.
SchIch kleide den Himmel in Schwarz und bedecke ihn mit einem Sack.
WebI clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin